Nova pesem nosi naslov Nikoli moja ni bila, v njej pa so združili moči s Sašo Debeljak. Skupina pravi, da skladba dokazuje, da najgloblja čustva lahko najlepše izrazimo v maternem jeziku. "Najlepše sanje se sanjajo v maternem jeziku in najgloblje seže misel, napisana v jeziku, ki ga je človek zajemal z dihom otroštva," so povzeli misel Milana Petka Levokova.
Preberite še
Odpri v novem zavihkuDobro vino je še vedno cenjeno, ocenjujejo v Vinogradništvu Kolarič
Družina Kolarič je prve trte zasadila daljnega leta 1946. Na sedmih hektarjih vinogradov pridelujejo dvanajst sort, posebej ponosni so na svojo penino.
Svetovni dan romskega jezika vsako leto praznujemo 5. novembra in spodbuja ohranjanje romskega jezika in kulture. Od leta 2018 16 držav članic Sveta Evrope priznava romščino kot manjšinski jezik v okviru Evropske listine o regionalnih ali manjšinskih jezikih. "Zavedati se moramo, da je vsak jezik, tako tudi romski, pomemben za krepitev medkulturnega dialoga in spodbujanje kulturnega zbliževanja. Romski jezik je materni jezik več kot 12 milijonom Romom, živečih na petih kontinentih Sveta, njegovo besedišče pa obsega okoli 33 tisoč besed. Kljub temu, da jezik ni standardiziran in obstaja več dialektov, ga je potrebno negovati in otroke, pripadnike romske skupnosti spodbujati, da ga govorijo in ohranjajo," poudarjajo v skupini.
Avtor besedila je Milan Krajnc, prevedel ga je Darko Rudaš, prav tako je on avtor glasbe, aranžma pa je pripravil Peter Ošlaj.