vestnik

Rezultati iskanja

Za značko "jezik" je 11 zadetkov

(KOLUMNA) Bo za predavalnice dovolj fina le angleščina?

V praksi to pomeni, da bi lahko slovenski profesorji slovenskim študentom predavali v angleščini. In to podpirajo tudi rektorji vseh štirih slovenskih univerz. Razlog kakopak tiči v denarju. Tragikomedija, zaradi katere bi se veliki možje jezikoslovja verjetno obračali v grobu.

(S TRIBUNE) Enkrat tako, drugič drugače. Gledalci vse opazijo, zato je treba malo več doslednosti

Vsako tekmovanje je, verjamem da, velik izziv za komentatorje, novinarje in druge, ki se morajo boriti z izgovorjavo imen in priimkov tekmovalcev z vseh koncev sveta.

(INTERVJU) Dušan Mukič je našel svoj prostor pod soncem

Dušan Mukič je novinar, pisatelj, pesnik in prevajalec, ki svoje življenje posveča bogatenju porabskega jezika. Čeprav je otrok porabskih Slovencev, v Porabju ni nikoli živel, tudi s porabščino se je srečeval le občasno in se je je moral priučiti. O svoji slovenski identiteti ne dvomi več, tudi zato čuti poslanstvo do tega, da bi porabščino čim bolj ohranil.

V Porabju bodo raziskovali, kateri pojmi so še v rabi

Na območju poselitve slovenske manjšine v Porabju bo v začetku septembra potekalo terensko delo, v okviru katerega bodo raziskovalci Geografskega inštituta Antona Melika ZRC SAZU s sodelavci iz Dialektološke sekcije Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU poskušali ugotoviti, koliko so slovenska hišna in ledinska imena tam še v rabi.

"Pomembno je znati jezik soseda"

V Pavlovi hiši v Potrni je pred časom potekal tridnevni poletni tečaj slovenščine. Kakšno je učenje slovenščine skozi oči tujcev?

(KOLUMNA) Politika in jezik

Funkcionalnega jezika ni brez družbenega dogovora. Brez dogovora, da npr. -15 pomeni mraz, niti mraz ni mraz. Če imamo dva govorca, od katerih eden trdi, da je -15 vročina, smo pred resno težavo.

(INTERVJU) Hotimir Tivadar: "Slovenci imamo svoj jezik zelo radi"

Profesorja Hotimirja Tivadarja sem spoznala kot študentka slovenistike na ljubljanski filozofski fakulteti, kjer se je po končani diplomi zaposlil na Katedri za slovenski knjižni jezik in stilistiko, najprej kot asistent za govor in fonetiko.

Manjkajo duhovniki, ki bi maševali v slovenskem jeziku

Ministrica Helena Jaklitsch se je sestala z murskosoboškim škofom Petrom Štumpfom.

Odpiral mnoga vprašanja, o katerih se prej ni govorilo

Petintrideset znanstvenih in strokovnih prispevkov, ki se dotikajo Prekmurja in področij, kjer so pustili sledi Vanek Šiftar ter Anton Vratuša in Franc Kuzmič.

(KOLUMNA) Oprostite, gospa, a je to koker španjel?

Že kakšen mesec, morda pa tudi več, mi gre na živce en reklamni plakat v središču Murske Sobote.

Prejšnja stran 1 2 Naslednja stran