(Kavč #60) Sara Kager: Ljubezen ni edina dvojina
Radenska pesnica Sara Kager je na Kavču govorila o nastajanju svoje tretje zbirke, o različnih oblikah odnosov, ustvarjalni svobodi in pozabljenih tekstih.
V duhu meseca kulture smo na Kavču gostili radensko pesnico Saro Kager. Z zbirkama Indigo ter Mimogrede je v preteklosti dosegla zavidljiv uspeh, vso svojo umetniško energijo pa te dni usmerja v nastanek tretjega dela svojega opusa - zbirko Dvojina. Sara je sicer umetnica mnogih talentov, poleg poezije se namreč ukvarja tudi s fotografijo, že več let pa krajani Radenec radi zahajajo tudi v njeno knjigarno.
Dvojina, a ne zgolj ljubezen
Na prvi pogled bi ob naslovu Sarine prihajajoče pesniške zbirke takoj pomislili, da bo rdeča nit napletena okoli ljubezni. A ni samo najlepše čustvo tisto, ki bo dobilo posebno pozornost v Dvojini: "Res je, da največ pišem o ljubezni, a ne samo o partnerski, kot bi si marsikdo na prvo žogo mislil. Moje pesmi govorijo o različnih oblikah dvojine, o medosebnih odnosih, ki jih doživljamo skozi vsakdan. To je lahko dvojina v odnosu do staršev, starih staršev, a tudi do neznancev. Tudi neznancem velikokrat pišem svoje pesmi. Nekdo, ki ga sploh ne poznam me navdihne do te mere, da kakšno pesem napišem tudi njemu. Ljubezen ni edina dvojina, ki bo v pesniški zbirki, bo pa gotovo prevladovala."
Če se je pri Indigu pesnica še držala nekakšnih ustaljenih normativov pesniškega ustvarjanja, to pri zbirki Mimogrede, še posebej pa pri Dvojini ne drži več. Kagerjeva se namreč v svoji najnovejši pesniški zbirki v popolnosti znebi spon, ki bi morda omejevale kakšnega drugega umetnika. Ravno to pa prebiranje njene poezije dela tako edinstveno. Bralec namreč nikoli točno ne ve, kaj ga čaka.
Na nekatere pesmi je skoraj pozabila
Pri zares veliki količini zapisanih pesmi, odločitev, katero izmed njih izpostaviti in ovekovečiti v zbirki, gotovo ni lahka naloga. Sara se je konkretno pri Dvojini oprla na pomoč svoje lektorice, Radenčanke in nekdanje profesorice slovenščine Bee Baboš Logar. Ta ji je denimo svetovala, naj v zbirko ne vključuje pesmi v hrvaškem jeziku. "Pri drugih pa že sam vidiš, da morda po slogu ne sodijo v zbirko," dodaja umetnica.
V zbirki bo tudi veliko takšnih pesmi, na katere je Sara že skoraj pozabila: "Ko sem pred mesecem dni iz starih zapiskov iskala vse pesmi, ki sem jih napisala v zadnjih petih letih, sem naletela na kar nekaj takšnih, na katere sem čisto pozabila. Ko sem jih prebrala, sem bila res presenečena. Nisem mogla verjeti, da sem pozabila, da sem nekaj takšnega dala iz sebe."
Gledalci in poslušalci podkasta boste lahko slišali tudi nekaj verzov še nikoli slišanih pesmi, ki bodo del Dvojine.
Prijavite se na e-novice in bodite vedno na tekočem z novicami, dogodki in zgodbami iz vašega okolja.